Anasayfa Hakkımızda Vizyon Öğretmenler Stajyerler Danışmanlar Öğrenciler Prensipler Dil okulu Hollandaca Ders programı Sonuçlar Sınava girmeyenler İstatistik Haberler Öğrenciler Televizyon Devletten Fotoğraflar Forum Linkler Başvuru formu İletişim |
Güncelleme tarihi: 24.04.2009
Biz Hollandaca diyoruz...
Günümüzde ve geçmişte Hollandaca dili için başka kelimeler de kullanılmaktadır:
Diğer üniversiteler ve dil okulları gibi, WilSan olarak biz de Hollanda'da ve Kuyez Belçika'da konuşulan bu dilin Hollandaca olarak adlandırılmasını öneriyoruz. Hollandaca dili Hollanda'da ve başka ülkelerde nasıl adlandırılıyor? Hollandaca olarak bu dil Nederlands veya Nederlandse taaldır. Ayrıca halk arasında Hollands veya Vlaams da denir, ama resmi kurullar bunun kullanılmasını tavsiye etmez. Başka dillerde Hollandaca aşağıdaki şekillerde adlandırılıyor:
Hollanda ülkesi:
Bu konuya bir açıklık getirmek için öncelikle ülke ismi olarak "Hollanda"nın kullanılmasından başlamak gerekiyor. Hollanda devletinin resmi adı, Aruba ve Hollanda Antilleri dahil, kendi dillinde (yani Hollandacada) Koninkrijk der Nederlanden'dir. Bu kraliyete bağlı olan Hollanda ülkesine kısaca Nederland denir.
Başka dillerde Hollanda ülkesi aşağıdaki şekillerde adlandırılıyor:
Herkes Nederland derken Türkler neden Hollanda demiş? Hollanda ülkesi pek çok kültürde gayrı resmi olarak Holland ismi (veya benzeri) ile anılır. Holland aslında şu anki Hollanda ülkesinde bulunan iki eyaletin adıdır (Noord Holland ve Zuid Holland). Bu iki eyalet eskiden Hollanda ülkesinin en zengin ve tanınmış eyaletleri olduğundan bu ülke ile ilgili herşeye Holland denmiştir. Bu durum yalnız Türkçe'de değil başka bütün dillerde ve kültürlerde de böyledir. Örneğin İngilizce'de The Netherlands yerine halk arasında Holland, Fransızca'da Hollande, İspanyolca'da Holanda denir. Ama ülkenin resmi adı söz konusu olduğunda ise genelde Netherlands veya bunun yerel dile uyarlanmış hali kullanılır. Hollanda'da kim yaşar? Hollandalılar. Türkçe'de ülkenin ismi Hollanda olunca bu ülkede yaşayan halka da Türkçe türetme kuralları uygulanarak Hollanda-lı denir. Hollandalılar hangi dili konuşur? Ülkelerine kendi dillerinde Nederland diyen Hollandalılar konuştukları dile de Nederlands derler. Buradaki -s eki Türkçe'deki -ce ekine karşılıktır. Eğer Nederland'ın Türkçedeki karşılığı Hollanda ise Nederlands da Hollandacaya karşılık gelir. Fransızlar da aynı şekilde bu ülkede konuşulan dile Neerlandais, Almanlar Niederländisch, İtalyanlar Neerlandese derler, diğer bütün dillerde de durum böyledir. İngilizce'de ufak (tarihsel) bir karışıklık olduğu için, "Dutch" derler. Aynı zamanda bu ülkelerde de resmi olmayan şekilde Nederland yerine Holland kullanıldığı gibi konuşulan dile de gayrı resmi olarak Hollandaise, Holandes vs. denir. Bu yüzden Hollandalıların konuştuğu dile Hollandaca demek hem Türkçe türetme kurallarına uygundur hem de diğer ülkelerdeki kullanım şekillerine uygundur. Belçika'daki durum nasıl?
Belçikalılar hangi dili konuşur? Belçika'da 3 resmi dil vardır, en çok kullanılma oranına göre: 1) Yaklaşık %60: Hollandaca 2) Yaklaşık %40: Fransızca 3) %1'den az: Almanca Belçika'da kullanılan başka adlar ve sıfatlar:
Belçika'da bu dil için "Hollandaca" demek problem midir? Belçikalılar kendileri için "Nederland" denmesini kabul ederler, ama "Holland" denmesini kabul etmezler. "Nederland" kelimesinin anlamı "Holland" kelimesinden daha geniştir, Nederland "aşağı topraklar" demektir, yani Belçika için de doğru bir kelimedir. "Holland" kelimesi ise sadece Hollanda ülkesindeki iki eyalet için kullanılan bir kelimedir. Bunun için Kuzey Belçikalılar kendi dillerine "Nederlands" der, ama kesinikle "Hollands" demezler. Kendi dilleri için Holland kökünden türetilmiş bir kelime kullanmayı tercih etmezler. "Flamanca", "Felemenkçe" veya "Flemenkçe" gibi farklı kelimeleri kullanmak Belçika için de bir problemdir. Resmi olarak Belçika'da bu dil için Vlaams, Vlaming veya Vlaanderen kökünden türetilmiş kelimeler kullanılması tercih edilmez. Sadece halk arasında "Ik spreek Vlaams." (Flamanca konuşuyorum.) derler, ama resmi yerlerde (okulda, CV'de) "Nederlands" kelimesi kullanılır. WilSan olarak "Hollandaca" demeyi tercih ediyoruz, çünkü;
|